A loyal poet, a great river, and a village that did not forget.
屈原的故事:詩人、汨羅江與一個記得他的村莊。
Long boats, beating drums, and paddlers in perfect rhythm.
龍舟競賽:長舟、鼓聲、整齊的划槳。
Sticky rice wrapped in green bamboo leaves, full of meaning.
粽子:竹葉裹著糯米,每一口都是傳承。
Sachets, mugwort, and the strange noon-egg balance.
辟邪小物:香包、艾草、立蛋。
More than two thousand years ago, in the ancient kingdom of Chu, there lived a wise and loyal poet named Qu Yuan. He loved his country and gave the king advice to keep the people safe.
But the king did not listen, and Chu was attacked by its enemies. On the 5th day of the 5th month, Qu Yuan was so heartbroken that he walked into the Miluo River and was lost forever.
The villagers loved him. They rushed to their boats and paddled as fast as they could, beating drums to scare the fish away. They threw sticky rice wrapped in bamboo leaves into the water, hoping the fish would eat the rice and not Qu Yuan. From that day on, every 5th day of the 5th month, families race dragon boats, eat zongzi, and remember a man who put his country first.
兩千多年前,楚國有一位忠誠的詩人屈原,他深愛自己的國家,多次勸諫楚王,卻不被採納。當楚國被攻陷時,他在五月初五投汨羅江以身殉國。村民們划船尋找他,敲鑼打鼓嚇走魚群,並把竹葉裹著的糯米丟入江中,希望魚兒吃飯不吃他。從那以後,每年五月初五,人們划龍舟、吃粽子,紀念這位愛國詩人。